Ejam desfarenzié
Passé l’ejam desfarenzié ti conzed ai candidac y ales candidate preodüs dal art. 2 dla lege provinziala di 14 de messé dl 2015, n. 7, sciöche ince ales porsones preodüdes dala lege di 5 de forá dl 1992, n. 104, da ti rové pormez a n post de laur publich aladô dl art. 11, coma 2bis dla lege provinziala di 19 de ma dl 2015, n. 6, y mudaziuns suandëntes.
METEDE AVERDA: Sce i fajëis l’ejam desfarenzié NE ciafëise nia l’atestat de bilinguism o l’atestat de ladin; do avëi passé l’ejam desfarenzié ciafëise n atestat dles competënzes linguistiche acuisides. La strotöra dl ejam tëgn cunt de osta diagnosa.
Sënta dl ejam: via Garibaldi 14, Balsan, pröma alzada a tera.
CO SE SCRÍ ITE: tolede le formular aposta y ortiedile por e-mail a el@provincia.bz.it cun la documentaziun medica (diagnosa funzionala o relaziun clinica) y n documënt d’identité.
METEDE AVERDA: Sce i orëis fá l’ejam de bilinguism o monolingual o de trilinguism y i ëis debojëgn de mosöres de sostëgn ciaredeti a chësta plata: mosöres de sostëgn
Por de plü informaziuns scriesse a: el@provincia.bz.it o cherdesse sö al numer de telefon 0471 414100.
Injuntes:
Informaziuns por la candidata o le candidat y por la porsona che l'acompagnëia
- Canche i se scriëis ite al ejam ëise la poscibilité da dé dant l'inom de na porsona che pó Ves acompagné al ejam.
- Tl invit al ejam che i ciafarëis él dé dant n orar. Gnide prëibel por tëmp y ora tla sënta dl Sorvisc ejams. Dailó Ves aspeta na colaboradëssa o n colaboradú dl Sorvisc ejams. I podëis Os chirí fora te ci lingaz che i orëis baié cun la colaboradëssa o le colaboradú (talian o todësch).
- Recordesse da se tó para n documënt d'identité varënt. Denant che jí tl local dl ejam gnarëise periá/periada da ti mostré a nosta colaboradëssa o a nosc colaboradú Osc documënt d'identité.
- Sce i gnëis al ejam cun la porsona che Ves acompagnëia s'incunta la comisciun dan l'ejam naota cun la porsona che é cun Os por se baraté fora en cört n valgönes informaziuns. Intratan podëise aspeté tl salf d'aspeta.
- Do le barat d'informaziuns Ves inviëia la secreteria o le secreter da jí adöm cun la porsona che Ves acompagnëia tl local dl ejam y da se senté jö dan les trëi porsones che fej pert dla comisciun.
- Sce i sëis a öna pó la porsona che Ves acompagnëia sté sentada dlungia Os intratan döt l'ejam.
- Sciöche pröma cossa Ves gnarál damané da chirí fora na coperta. Laite él le tema de chël che al gnará baié dal ejam.
- I gnarëis periá da se presenté en cört ala comisciun d'ejam tl lingaz che Os orëis. I podëis cunté ci che i orëis de Os. Ince chësta presentaziun gnará valutada dala comisciun, mo ara sará dantadöt d'ütl por rumpí la dlacia y cherié n'atmosfera da sté saurí. Sce i fajëis l’ejam desfarenzié de ladin, messarëise sambëgn se presenté por ladin.
- N iade che i ëis rové da se presenté Ves fajará i componënc dla comisciun n valgönes domandes por talian y por todësch. La comisciun podará ince Ves mostré imajes y Ves fá domandes lassura. Sce i fajëis l’ejam de ladin, gnará döt l’ejam fat tl idiom che Os ëis chirí fora canche i ëis fat l’iscriziun.
- Do che l'ejam é rové messarëise aspeté n valgügn menüc tl salf d’aspeta tratan che la comisciun fajará na discusciun sön l'ejam che i ëis fat.
- Dedô gnarëise indô cherdá/cherdada tl local dl ejam: al Ves gnará dit sciöche l'ejam é jü. Sce i ëise passé l'ejam ciafarëise tl tëmp de trëi dis da laur tres e-mail l’atestat dles competënzes linguistiches arjuntes.
- Dan scomencé cun le dër ejam sarál n'incuntada danter Os, che i acompagnëis la candidata o le candidat, y la comisciun por se baraté fora en cört n valgönes informaziuns.
- Osc sostëgn moral é dër important por la candidata/le candidat. Porchël, sce la candidata/le candidat é a öna, podëise sté sentá dlungia ël/ëra tratan döt l'ejam.
- Porimpó Ves periunse da ne se moscedé nia ite ativamënter tl ejam a usc fajon y/o formulan danü domandes o respognon ales domandes impede la candidata/le candidat.
Ultimo ajornamënt: 02/10/2025